본문 바로가기

살면서 맞닥드린 지식/유용한 영어표현

Do you have ㅇㅇ in stock? ㅇㅇ 재고 있어요? Do you have something in stock? 이런 표현 어디선가 들어보셨나요? 혹 회사에서 업무적으로 이러한 이야기를 하시는 분들도 계실 듯 합니다. Do you have 00 in stock? 에서 00에 물건 이름을 넣으시면 문장이 완성되는데요 예를 들어서 갤럭시 노트5라면 Do you have Galaxy note5 in stock? 이렇게 물어보실 수 있습니다. 대답으로는 재고가 있다면 (Yes,) We have that in stock 재고가 없다면 (No,/Sorry,) We ran out of stock (재고가 바닥났다) 로 답하시거나 답을 들으실 수 있습니다. 오늘도 유용한 표현 잘 익혀가셨기를 바랍니다~^^ 더보기
Burn the midnight oil 밤샘 공부 해가 떠오른다~~~~ Were you burning the midnight oil? 이게 무슨 뜻일까요? 밤새 (일, 공부) 했니? 입니다. Burn the midnight oil은 밤을 새워서 하는 것으로 특히 일이나 공부, 그 중에서도 공부에 가장 많이 쓰이는 영어 표현입니다. 여러분도 중간, 기말고사때에 Burn the midnight oil 하신 적이 있죠? 혹은 밤새워서 일을 하시거나, 혹은 클럽이라도.. ㅎㅎ 너무 자주 밤샘 하지는 마세요 몸과 정신에 해롭습니다 더보기
Off the cuff 즉흥적으로 오늘 알아 볼 표현은 Off-the-cuff입니다. Off-the-cuff는 즉흥적으로 라는 뜻으로 준비없이 한다는 뜻입니다. 여기서 Cuff가 무엇일까요? Cuff는 셔츠의 소매부분입니다. 셔츠 입어보신 분들이라면 저 부분이 목 부분과 같이 가장 빨리 더러워 지는 곳이라는 것을 아실텐데요 그래서 이전에는 저 부분이 분리가 되는 형태였다고 합니다. 그런데 분리가 되다보니 소매가 다른 용도로도 사용 되었는데요 그것은 바로 '메모장' 기능입니다. 회의를 하거나 할 때 분리가 가능하니 글씨를 쓸 수도 있는 그런 용도로 사용된 것이지요 또한 발표하거나 준비된 내용을 남들 앞에서 말하려고 할 때 간단히 손목쪽만 보면 되니 일종의 컨닝페이퍼 역할을 하기도 했습니다. 그런데 Off-the-cuff 즉 Cuff 없이,.. 더보기
Impulsive buyer 충동적 구매자 I'm an impulsive buyer 또는 You are an impulsive buyer 나는 또는 너는 충동적인 구매자야 라는 뜻입니다. 이번엔 숙어라기 보다는 그냥 두 단어의 결합입니다. impulsive : 충동적인 buyer : 구매자 두개가 그냥 합쳐져서 충동적인 구매자가 되는 것이죠 사고 나니 쓸 때가 없거나 너무 비싼 것을 구매했을 때 자신을 자책할 때 많이 사용합니다. Oh, I'm an impulsive buyer 이렇게 말이죠 더보기
I have butterflies in my stomach 나는 초조해요 I have butterflies in my stomach 이런 표현 들어보셨나요?? 이 표현은 매우 긴장될때, 초조할 때, 안절부절 못할 때 사용하는 표현입니다. 얼핏 봤을 때는 웬 나비가 배애 있다는 소리냐 라고 하실 수 있겠는데요 초조하실 때 심장이 쿵쾅쿵쾅 뛰고 심장이 내려 앉는 느낌도 나고 하시는 것을 나비가 날아다니는 것으로 표현했다고 생각하시면 됩니다. 시험을 앞두거나 하셨을 때 사용 하실 수 있겠죠? 특히 바로 전에 알려드린 Crunch time (중요한 시간)이랑도 같이 사용해서 응용 할 수 있겠죠? ex) It's crunch time for me. I have butterflies in my stomach 더보기
Crunch time 중요한 순간 Now it's crunch time for me 이런 단어 들어 보셨나요? Crunch time 은 사전적 용어로 '고도의 집중력이 요구 되는 시간'입니다. 즉 시험을 치르거나, 중요한 미팅이 있다던가 이런 경우를 지칭하는 것이지요 편하게 표현해 보자면 폭풍 집중력이 필요한 시간으로 생각 하면 될 것 같습니다. 제일 위에 쓰인 문장을 다시 보시면 Now it's crunch time for me 는 '이제 나에게 중요한 시간이야' 또는 '(면접 같은 중요한 일이)내 차례야' 정도로 보시면 되겠습니다. 더보기